Interpretive, Interpersonal, and Presentational Modes of Communication
Exploring Culture
Moreover, these lessons challenged my preconceived notions, particularly regarding socioeconomic status and lifestyle. I learned that cultural differences aren’t necessarily tied to wealth or poverty. Instead, I discovered that despite our diverse backgrounds, there are many similarities among us. For example, I was surprised to find that college experiences in Hispanic countries can be quite similar to those in the United States, although there are some notable differences. In many Hispanic countries, it’s common for students to live with their families while attending college, whereas in the US, living on campus is more prevalent.
We examined the disparities in Latin American cultures with reference to a range of subjects in each course unit. For example, one unit covered the custom of napping during the day, while another examined university life experiences. These talks highlighted the variety of viewpoints and lifestyles around the area by providing insights from several nations.
These portions were important since they conveyed important information in an understandable way while still presenting difficult concepts. They made it clear to me that not everyone lives the same way I do and that different cultures have different ways of going about their everyday lives. Seeing these distinctions with my own eyes was enlightening.
Engaging in Communities
Because it teaches us that there are things in the world that are bigger than us, it is crucial to get involved in both your local and global communities. It’s crucial to keep in mind that there are a variety of ways that we may support one another, whether we are involved in something little like a neighborhood food bank or something larger like Habitat for Humanity.
I regret not being able to fully engage in my community because of COVID, but I think I will be able to do so in the near future!
Interpretive Listening
We would frequently listen to segments of Spanish-language conversations on LingroHub. The next step would be to record our own voices reacting to the speaker’s words.
This exercise, in my opinion, was intriguing since it forced me to consider my answers to more complex questions than to those that I would be asked in casual conversation. Rather than merely writing down the words and reciting them aloud, I had to rapidly consider how to fit them together, which made it difficult. It did, I believe, improve my ability to communicate and react in real time.
Interpretive Reading
This semester, we completed a lot of exercises that were available on LingroHub. In numerous paragraphs that we were required to read, we were required to deduce the meaning of words based only on context clues, even though we were not familiar with all of them. Seeing the term we were studying utilized in sentences rather than isolated phrases helped me comprehend the language a little bit better.
“Hoy en día, para muchas personas del mundo hispano, la sagrada siesta de todos los días es tan solo un hermoso recuerdo. Sí, es verdad que la hora de la siesta es una costumbre que todavía se mantiene en pueblos pequeños, especialmente en lugares muy calurosos donde las personas regresan a sus casas al mediodía para almorzar y descansar por unas horas, pero en las grandes ciudades esta costumbre ya casi no existe. En parte, esto es consecuencia de las grandes distancias al trabajo, las economías digitales y la influencia de compañías multinacionales que alteran el ritmo de vida y las costumbres locales. Cuatro colaboradores culturales hablan de la siesta y de su vida diaria donde ”(https://hub.lingrolearning.com/#/62fbfc2f2f7b02783dd3a9cd/6233b17e8e95ee7173ac53a8/6233b16a8e95ee7173ac47e2/)
We had to interpret a few passages, including this one, for a cultural project. Words I didn’t know were frustrating to go over, but I could readily find their definitions in the Spanish dictionary. Compared to folks living in larger cities, I found it fascinating that many residents of Latin America’s smallest communities often take naps during the day. In contrast to our society in America, where napping isn’t as common. It provided me with some insight into Hispanic culture.
When you have finished adding content to this page, delete all the instructions except the link to the Modes of Communication.