Publications

My first book, The Modern Eccentric

Our remake of Jules Huret for the 20th-Century
My recent translation of Ying Chen’s beautiful haiku
Paris through the eyes of Simenon
France and Germany in Love and War
My translation of my favorite Jacques Réda poetry. I have such fond memories of doing a bilingual reading with him at Shakespeare and Company in Paris when the book came out.
A mystical collaboration
My recent translation of some previously unpublished Jules Verne plays
I co-edit Green Humanities an journal of eco-criticism and the arts. Our last issue was on Quebec and the Greater North
I edited a critical edition of Jules Verne’s The Begum’s Millions. It was fun to collaborate with the venerable Art Evans and translator Stanford Luce

My very first literary translations were published in Ellery Queen’s Mystery Magazine. I learned so much about translations from the stories I would work on and the writers I would translate into English
Such a fun book to edit along with the legendary Frederick Lubich!